Startseite
Firmengeschichte
Dienstleistung
Beratung
Lageplan
Kontakt

Impressum | Disclaimer | Links
Letzte Aktualisierung Dezember 2006

 
 

Technische Übersetzung

Sie liefern Ihre Produkte auch ins Ausland?

Europäischer Raum
Im EU-Raum ist es unabdingbar, daß sie z.B. Betriebsanleitungen in der jeweiligen Landessprache mitliefern, damit die EU-Richtlinien erfüllt werden (CE-Zeichen usw.).

Außereuropäischer Raum
Betriebsanleitungen für den USA-Raum erfordern eine besondere Behandlung. Hier gelten gemäß den ANSI-Normen spezielle Anforderungen an die technische Dokumentation.
Auch in den fernöstlichen Ländern China, Korea, Japan und Taiwan wird für die Dokumentation der in ihren Sprachraum verbrachten Geräte, Maschinen und Software die Landessprache verlangt. Englisch ist nicht zulässig!

Mehrere Sprachen gleichzeitig benötigt?
tedocâ liefert Ihnen die in verschiedenen Sprachen benötigte technische Dokumentation, nach Möglichkeit zum gleichen Termin.

Lokalisierung
Bei Übersetzungen außerhalb und manchmal auch innerhalb des europäischen Sprachbereichs reicht es nicht aus, den Text einfach in die andere Sprache zu bringen.

So sind u.a. verschiedenartige Symbole und Hinweise auf Gesetze/Bestimmungen in den Zielländern zu beachten. >>